Sus Ojos Se Cerraron Y El Mundo Sigue Andando 1997 _VERIFIED_

Sus Ojos Se Cerraron Y El Mundo Sigue Andando 1997 _VERIFIED_



Sus Ojos Se Cerraron Y El Mundo Sigue Andando 1997

Sergio Ciani, Argentine film director. His films include La abuela, sus ojos se cerraron and el mundo sigue andando, which evoked the 2012 Argentine film. Ciani left Argentina after the work was completed.

Tenué la frase L’homme qui ne demande qu’à vivre (I Hold the Line, 1966)
El dolor vuela (Sorrow Flies, 1967)
La vega (The Vale, 1968)
Cantando a Vivir (Singing to Live, 1969)
La fe en la Luna (Faith in the Moon, 1970)
Recuerdos, recuerdos (Memories, Memories, 1971)
Hechizo (Hechizo, 1972)
Río Balsámide (River Balsamic, 1972)
Muy pronto llegará (It’s Gonna Happen Soon, 1973)
La boca de la serpiente (The Mouth of the Snake, 1973)
Sangre de gallo (Goose Blood, 1974)
La voz de la tierra (The Voice of the Land, 1975)
La vida es un mojón dulce (Life is a Sweet, 1976)
La vida es un regalo (Life is a Gift, 1976)
¡Viva la vida! (Long Live Life! (title in Spanish), 1977)
Flor de la noche (Scent of Night, 1980)
Un balsa en el desierto (A Boat on the Desert, 1981)
La noche en alabanza (Night in Praise, 1984)
Estamos unidos (We Are One, 1985)
Nacimos para morir (We Were Born to Die, 1989)
Tu camino (Your Way, 1990)
Una flor en el hoyo (A Flower in the Hole, 1990)
S.O.S. Tierra (Call of Earth, 1991)
Una flor en el arroyo (A Flower in the Stream, 1993)
Bariloche (1996)
Hasta el final (Till the End, 1998)
Hasta luego (Goodbye, 1998)
Destino (Destiny, 2001)
Jesús en el malecón (Jesus on the Beach, 2003)

Others are:

El país y la ciudad (The Country and the City), by Ricardo Pasarell, 1994; áreas in the world; (The Art of War, by )
El país del poder (The Power Country), by, 1990; country and the world;
A era de mujeres (The Women’s Era), by, 1987;
Imágenes del mundo y otros poemas (World Pictures, Other Poems), by Carlos González Edwards, 1981;
Poemas de ayer (Poems of Yesterday), by Carlos González Edwards; and
Poemas del mundo (Poems of the World), by Gabriela Paz, 1978.

But I had no library privileges in Argentina, so I missed some of his books.
I think I have only one of his books, El país del poder, I think; though it’s possible that his 1984 movie El país del poder is also in the same book, since that would make it a very useful book for me to read.

Regarding the poem in question, my best guess is that it’s The World and the Wheel, from Poemas de la Ciencia y Poemas del Mundo. It’s about the universe (wish, as, à travers le temps, etc) and our particular dimension in it.


The poem I had in mind is “El mundo y la rueda” (according to the poetic meter, “la rueda” would be “el mundo”). That’s a typical theme of the poet’s work. It also appears in the little book with the same name, but that one is short and a little bit different; read one of the first poems if you don’t want to spend some time hunting it down.
“El país del poder”, as mentioned by @Benjmorg is a reference to a movie of the same name.


I am no expert in Argentine poetry, but the question is quite specific, so i gave it a shot. the image seems to be suggested by “Poemas del mundo y otros poemas” by Gabriela Paz, a collection of all poems that was published in 1978, and the book you mention as “El país del poder”, as one of its contents and covers.


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.